This recruiter is online.

This is your chance to shine!

Mattr

Traducteur français

250, rue Rocheleau, Drummondville,QC
  • 0 to 25.71 $ per hour according to experience
  • Full time

  • Contract job

  • 1 position to fill as soon as possible

LE RÔLE (contrat de 6 mois)

Le traducteur de production anglais / français ou anglais/espagnol sera responsable de la traduction des documents, des formulaires, des politiques, du programme de formation, des présentations et des rapports. En outre, un examen des documents est nécessaire pour identifier la traduction correcte. Le poste exige que vous observiez les tâches de production et que vous communiquiez avec l'équipe de production. Un certain degré de créativité et de latitude est nécessaire. Vous devrez également voyager jusqu'à 30%.

 

DEVOIRS ET RESPONSABILITÉS

  • Des traductions écrites des procédures normales d'exploitation (PON), des formulaires, des politiques, du programme de formation, des présentations, des rapports et d'autres, au besoin, de l'anglais au français ou à l'espagnol (30 %)
  • Examiner les documents pour identifier la traduction correcte et apporter des modifications au besoin. (40%)
  • Observez les tâches de production et communiquez avec l'équipe de production de l'usine. (15%)
  • Comprendre les matériaux de production de l'usine, l'équipement de protection individuelle (EPI), le jargon de l'entreprise, les processus.
  • Créez un glossaire de mots qui ne se traduisent pas exactement en français/espagnol
  • Faire preuve d'intégrité et adhérer aux normes les plus élevées de confidentialité
  • Les séances de travail hebdomadaires en ligne (15 %)
    • Travaillez avec l'équipe pour identifier le meilleur mot anglais à utiliser pour la documentation future.
    • Examiner les données recueillies et la documentation complète.
    • Formation sur les processus
    • Travaux sur les documents d'urgence

 

QUALIFICATIONS REQUISES

  • Maîtrise de la communication écrite et orale : anglais/français ou anglais/espagnol
  • Titres de compétences en interprétation linguistique : certification, adhésions, formation ou expérience de travail
  • Expérience démontrée de l'interprétation linguistique.
  • Souci du détail.
  • Travailler de façon autonome et en équipe
  • Un voyage peut être nécessaire aux États-Unis et au Canada.
  • Faire progresser les connaissances et l'expérience avec les produits Microsoft Office
  • Expérience antérieure dans l'environnement de fabrication
  • Tous les candidats doivent être légalement admissibles à travailler au Canada / États-Unis.

Work environment

Work environmentsMattr0
Work environmentsMattr1
Work environmentsMattr2
Work environmentsMattr3

Requirements

Level of education

University

Diploma

undetermined

Work experience (years)

0-2 years

Written languages

undetermined

Spoken languages

undetermined

Internal reference No.

35752-42611949