Case Coordinator - Coordonnateur-Coordonnatrice de cas
Winnipeg Regional Health Authority
Winnipeg, MB-
Number of positions available : 1
- Salary To be discussed
-
Permanent job
- Published on October 30th, 2024
-
Starting date : 1 position to fill as soon as possible
Description
Requisition ID: 369109
Position Number: 20012738
Posting End Date: November 5, 2024
City: Winnipeg
Employer: Winnipeg Regional Health Authority
Site: WRHA Community Health Services - Access St. Boniface
Department / Unit: Home Care St Boniface
Job Stream: Clinical
Union: MAHCP
Anticipated Start Date: 11/12/2024
FTE: 1.00
Anticipated Shift: Days;Evenings;Weekends
Work Arrangement: Hybrid
Daily Hours Worked: 7.25
Annual Base Hours: 1885
Salary: $36.711, $37.962, $39.371, $40.789, $42.297, $43.857, $45.559, $47.349, $49.176, $50.635
Grow your career in the Winnipeg Health Region! Our team provides a spectrum of health care services through an integrated network of sites, services and organizations. We’re united by a shared commitment to excellent and equitable health care.
Faites progresser votre carrière dans la Région sanitaire de Winnipeg! Notre équipe offre une gamme étendue de services de soins de santé par le biais d’un réseau intégré de sites, de services et d’organismes. Nous sommes unis par un engagement commun en faveur de l’excellence et de l’équité des soins de santé.
The Case Coordinator will determine program eligibility and assess the need for care at home or in a personal care home for the elderly or infirm adult. He/she will coordinate the delivery of a broad range of professional and non-professional services based on the Case Coordinator Guidelines. Acts as a liaison and maintains communication with agencies and facilities involved with the client group.
Aperçu du poste
Le ou la titulaire de ce poste déterminera l’admissibilité au programme et évaluera les besoins de soins à domicile ou en foyer de soins de longue durée pour personnes âgées ou adultes infirmes. Il ou elle coordonnera la prestation d’un large éventail de services professionnels et non professionnels en se fondant sur les Lignes directrices des coordonnateurs de cas. Il ou elle agira en tant que chargé(e) de liaison et assurera la communication avec les organismes et les établissements concernés par le groupe de clients.
- Two years directly related community experience preferred.
- Previous experience as a Case Coordinator in Community Health Services preferred.
- Experience with EFT implementation considered as asset.
Consistent with the French Language Services Policy of the Government of Manitoba and the Winnipeg Regional Health Authority's French Language Services Policy, the WRHA is committed to offer services in French and English in designated program/service areas serving francophone communities in Winnipeg. THIS POSITION HAS BEEN DESIGNATED BILINGUAL.
This position has been designated as bilingual. If no candidates satisfy the bilingualism requirement, candidates meeting all other requirements and qualifications may be considered for the position.
Expérience
- De préférence, deux ans d’expérience dans la communauté directement en lien avec le poste.
- De préférence, expérience antérieure à titre de coordonnateur/coordonnatrice de cas dans des services de santé communautaires.
- Une expérience de la mise en œuvre d’un programme d’ETP est considérée comme un atout.
Fidèle à la Politique des services en langue française du gouvernement du Manitoba et à sa propre politique en matière de services en français, l’ORSW s’est engagé à offrir ses services en français et en anglais dans des zones de programmes et de services désignées francophones. CE POSTE A ÉTÉ DESIGNÉ BILINGUE.
CE POSTE A ÉTÉ DESIGNÉ BILINGUE. Si aucun candidat ne satisfait aux exigences en matière de bilinguisme, les candidats qui répondent à tous les autres critères et possèdent les autres qualités requises pourraient être considérés.
- BSW, OT, PT, BSc PN, RPN, BN, RN, SLP, RD, or related health/human service degree required.
Éducation (diplômes et certificats)
- B. Serv. soc., ergothérapie, physiothérapie, B. Sc., IPS, inf. aux. aut., B. Sc. inf., inf. aut., orthophonie, diététique, ou diplôme connexe en sciences de la santé ou en services sociaux, requis.
- Valid driver’s license and a vehicle.
- Licensure/registration as per professional designation required.
- If successful applicant is a Registered Dietitian, must be a graduate of a recognized dietetic internship program accredited by Dietitians of Canada.
Accréditation/permis d’exercer/inscription
- Posséder un permis de conduire valide et une voiture.
- Titulaire d’un permis ou d’une autorisation d’exercice dans sa profession.
- Si la personne retenue est diététiste, elle doit être diplômée d’un programme de stage en diététique reconnu par Les diététistes du Canada.
- Must be able to speak, read and write French at the predetermined linguistic level.
- Knowledge and experience with computers required.
- Effective oral and written communication skills.
Qualifications et compétences
- Aptitude à s’exprimer, lire et écrire en français à un niveau linguistique prédéterminé.
- Connaissance pratique de l’informatique requis.
- Très bonnes aptitudes à la communication orale et écrite.
Not Applicable
Exigences physiques
Sans objet
This position requires a current satisfactory Criminal Records Check (including Vulnerable Sector Search), Child Abuse Registry Check and Adult Abuse Registry Check as conditions of employment. The successful candidate will be responsible for any service charges incurred. A security check is considered current if it was obtained no more than six (6) months prior to the start of employment.
Le poste exige une vérification satisfaisante du casier judiciaire (y compris une vérification de l’habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables), du registre des enfants maltraités et du registre des adultes maltraités comme conditions d’emploi. La candidate ou le candidat retenu devra assumer les frais de service engagés, s’il y a lieu. Une vérification de sécurité est jugée à jour si elle a été obtenue au plus tard six (6) mois avant le début de l’emploi.
Please note that an employee is not permitted to hold two or more positions across the WRHA legal entity that combine to equal more than 1.0 EFT. The WRHA legal entity includes Churchill Health Centre, Deer Lodge Centre, Golden West Centennial Lodge, Grace Hospital, Middlechurch Home of Winnipeg, Pan Am Clinic, River Park Gardens, Victoria General Hospital, WRHA corporate programs, and WRHA community health services.
Veuillez noter qu’il est interdit qu’un employé ou une employée ait deux postes ETP ou plus, équivalant à un taux combiné de plus de 1,0, dans toute l’entité légale de l’ORSW (Centre Deer Lodge, Golden West Centennial Lodge, Hôpital Grace, Centre des sciences de la santé, Middlechurch Home of Winnipeg, River Park Gardens, Hôpital Victoria, programmes administratifs de l’ORSW, services de santé communautaire de l’ORSW).
Interviewed candidates may be called upon to participate in a skills assessment.
On peut demander aux candidat(e)s qui sont convoqué(e)s à une entrevue de participer à une évaluation des compétences.
Any application received after the closing time will not be included in the competition.
Toute demande d’emploi et tout CV reçus après la date de tombée ne seront pas considérés dans le concours.
We welcome applications from people with disabilities. Accommodations are available upon request during the assessment and selection process.
Nous serons heureux de recevoir les candidatures de personnes handicapées. Des accommodements peuvent être faits, à la demande, pendant le processus d’évaluation et de sélection.
Requirements
undetermined
undetermined
undetermined
undetermined
Other Winnipeg Regional Health Authority's offers that may interest you