This recruiter is online.

This is your chance to shine!

Apply Now

Crisis Clinician - Mental Health-Clinicien ienne en intervention de crise-Santé mentale

Steinbach, MB
  • Number of positions available : 1

  • To be discussed
  • Permanent job

  • Starting date : 1 position to fill as soon as possible

Requisition ID: 371180

Position Number: 480-715701593C565-04

Posting End Date: December 03, 2024

Employer: Southern Health-Santé Sud

Site: 450 Main St. Steinbach

Union: MGEU

Department/Unit: Mental Health & Addictions

Work Location: 450 Main St. Steinbach

City: Steinbach

Hiring Status: Permanent

FTE: 0.8

Employment arrangement: In Person

Daily hours worked: 7.5

Anticipated shift: Days; Evenings; Weekends

Annual base hours:

Anticipated Start Date As mutually agreed

Salary: -

Find your rewarding career in a vibrant and diverse community within Southern Health-Santé Sud. Our organization is privileged to provide care for people at every point in their lives.

Partnering with our communities, we provide safe, accessible and sustainable people-centered health care. We are proud to work in collaboration with all our partners within and throughout our diverse region: seven First Nations Communities, Francophone, Métis, Mennonite and Hutterite communities as well as a growing number of immigrants from all over the world.

Be part of the Southern Health-Santé Sud team, who is rooted in what matters most. Join a region that offers a lifestyle like no other - a safe, peaceful, beautiful, fulfilling life for you and your family.

Trouvez une carrière enrichissante dans une communauté dynamique et diversifiée au sein de Southern Health-Santé Sud. Notre organisation a le privilège de fournir des soins aux personnes à chaque étape de leur vie.

En partenariat avec nos communautés, nous fournissons des soins de santé sûrs, accessibles et durables, axés sur les personnes. Nous sommes fiers de travailler en collaboration avec tous nos partenaires dans notre région diversifiée : sept des communautés des Premières nations, des communautés francophones, métisses, mennonites et huttérites, ainsi qu'un nombre croissant d'immigrants du monde entier.

Faites partie de l'équipe de Southern Health-Santé Sud, qui s'enracine dans ce qui compte le plus. Joignez-vous à une région qui offre un style de vie sans pareil - une vie sécuritaire, paisible, belle et épanouissante pour vous et votre famille.

Position Overview

Reporting to the Manager Health Services, the Crisis Clinician - Mental Health is responsible for providing timely professional crisis intervention services to clients, their families and care givers, who are seeking urgent mental health services within the region.

The incumbent exercises the appropriate level of initiative and independent judgment in determining work priorities, work methods to be employed and action to be taken on unusual matters. The position functions in a manner that is consistent with the mission, vision and values; and the policies of Southern Health-Santé Sud.

Aperçu du poste:

Relevant du Gestionnaire Services de santé, le (la) Clinicien ienne en intervention de crise - Santé mentale, est responsable de fournir des services professionnels opportuns d’intervention de crise aux clients, à leurs familles et aux aidants qui cherchent à obtenir des services en santé mentale urgents dans la région.

Le ou la titulaire du poste bénéficie d’un niveau d’initiative approprié et fait preuve d’un jugement indépendant pour déterminer les priorités de travail, les méthodes de travail à utiliser et les mesures à adopter pour traiter les questions inhabituelles. Les fonctions du poste sont exercées d’une manière conforme à la vision, à la mission, aux valeurs et aux politiques de Southern Health-Santé Sud.

Experience
  • Experience working in the addictions, crisis and/or community mental health field.
  • Experience and ability to complete mental health assessments including suicidality and crisis intervention.

Expérience:

  • Expérience de travail en toxicomanie, en intervention de crise et/ou en santé mentale communautaire.
  • Expérience et capacité à remplir des évaluations en santé mentale, y compris en suicidalité et en intervention de crise.
Education (Degree/Diploma/Certificate)
  • Graduate of an accredited post-secondary education in Health-Related Social Sciences (e.g. BSW, BScMH, BScPN, BN, RPN) with a minimum of two (2) years supervised counseling experience.

Formation (degré/diplôme/certificat):

  • Diplôme d’un programme accrédité d’études postsecondaires en sciences sociales liées à la santé (p. ex., B. en travail social, B. Sc. en santé mentale, B. inf. prat., B. Sc. inf., inf. aux. aut.) avec un minimum de deux (2) années d’expérience en counseling supervisé.
Certification/Licensure/Registration
  • Active license and registration to practice as required by professional association and provincial legislation.
  • Certificate in Non-Violent Crisis Intervention.
  • Certificate in Applied Suicide Intervention Skills (ASIST).

Certification/permis d’exercice/enregistrement:

  • Permis d’exercice en règle et reconnaissance officielle conformément aux exigences d’une association professionnelle et des lois provinciales.
  • Certificat en intervention non violente en situation de crise.
  • Certificat de formation appliquée en techniques d’intervention face au suicide (ASIST).
Qualifications and Skills
  • Proficiency of both official languages is essential (English/French).
  • Knowledge and understanding of all aspects of the mental health system including acute in- patient, psychosocial rehabilitation and community mental health.
  • Knowledge of mental health self-help organizations: co-occurring mental health and substance use disorders; and consumer and family engagement principles.
  • Knowledge of the Mental Health Act, Vulnerable Person’s Act, Child and Family Services Act, Protection of Person’s in Care Act, Personal Health Information Act.
  • Knowledge of evidenced-based therapeutic counseling models and approaches.
  • Knowledge of mental health issues, including signs and symptoms of mental illness.
  • Knowledge of cultural diversity and practices of the population to be served.
  • Knowledge of available resources for treatment and follow up for mental health crisis situations.
  • Knowledge of commonly used psychotropic medications.
  • Proficiency with MS Office suite of programs.
  • Demonstrated effective oral and written communication skills.
  • Demonstrated self-awareness as a Clinician and the impact of self within the therapeutic relationship.
  • Demonstrated strong interpersonal and organizational skills.
  • Given the cultural diversity of our region, the ability to respect and promote a culturally diverse population is required.
  • Demonstrated ability to respect confidentiality including paper, electronic formats and other mediums.
  • Good work and attendance record.

Qualifications et compétences:

  • Compétences dans les deux langues officielles (français et anglais) est essentielle.
  • Connaissance et compréhension de tous les aspects du système de santé mentale, incluant les soins actifs prodigués aux patients hospitalisés, la réadaptation psychosociale et la santé mentale communautaire.
  • Connaissance des organismes d’entraide en santé mentale: troubles concomitants de santé mentale et de toxicomanie; et principes d’engagement du client et de la famille.
  • Connaissance de la Loi sur la santé mentale, Loi sur les personnes vulnérables, Loi sur les services à l'enfant et à la famille, Loi sur la protection des personnes recevant des soins, Loi sur la protection des renseignements personnels sur la santé.
  • Connaissance des modèles et des approches de counseling thérapeutique fondés sur des données probantes.
  • Connaissance des aspects de la santé mentale, y compris les signes et symptômes de maladie mentale.
  • Connaissance de la diversité et des pratiques culturelles de la population desservie.
  • Connaissance des ressources disponibles pour le traitement et le suivi des situations de crise en santé mentale.
  • Connaissance des médicaments psychotropes couramment utilisés.
  • Maîtrise des applications Microsoft Office.
  • Compétences démontrées en communication orale et écrite.
  • Conscience de soi démontrée en tant que clinicien×ienne et de son impact personnel au sein de la relation thérapeutique.
  • Compétences démontrées en matière d’organisation et de relations interpersonnelles.
  • Capacité requise à respecter et à promouvoir une population culturellement diversifiée étant donné la diversité culturelle de notre région.
  • Capacité démontrée à respecter la confidentialité de l’information, qu’elle soit dans des documents papier, électroniques ou sous toutes autres formes.
  • Bons antécédents de travail et d’assiduité.
Physical Requirements
  • Demonstrated ability to meet the physical and mental demands of the job.
  • May provide service to clients exhibiting challenging behaviors.
  • No hazardous or significantly unpleasant conditions.
  • May work occasional days, evenings and weekends as necessary.
  • Will be required to travel to other regional facilities as the position duties as necessary.

Exigences physiques:

  • Capacité démontrée à répondre aux exigences physiques et mentales du poste.
  • Peut fournir des services à des clients présentant des comportements difficiles.
  • Pas de conditions dangereuses ou significativement désagréables.
  • Possibilités de travailler occasionnellement le jour, le soir et la fin de semaine, selon les besoins.
  • Possibilités d’avoir à se rendre dans d'autres établissements régionaux si les fonctions.

Applicants may request reasonable accommodation related to the materials or activities used throughout the selection process.

Consistent with the French Language Services Policy of the Government of Manitoba and Southern Health-Santé Sud’s FLS Policy, we are committed to offering services in English and French in designated program/service areas serving French-speaking communities within Southern Health-Santé Sud. If no candidates satisfy the bilingual qualification, candidates meeting all other qualifications may be considered for this position.

Southern Health-Santé Sud, in partnership with the Indigenous community, is committed to increasing the representation of Indigenous people within all levels of our workforce. Indigenous applicants are encouraged to apply and to voluntarily self-identify as being of Indigenous descent in their cover letter/application.

Completes and maintains Satisfactory Criminal Record Check, Vulnerable Sector Search, Adult Abuse Registry Check and Child Abuse Registry Check. The successful candidate will be responsible for any service charges incurred.

All Health Care Workers are required to be immunized as a condition of employment in accordance with Southern Health-Santé Sud policy.

Please include three work-related references with your job application from persons who are not related to you but have direct knowledge of your current and past work performance.

Please be advised that job competitions for union represented positions may be grieved by internal represented applicants. Should a selection grievance be filed, information from the competition file may be provided to the grievor's representative. Personal information irrelevant to the grievance and other information protected under legislation will be redacted.

Les candidats peuvent demander des aménagements raisonnables en ce qui concerne le matériel ou les activités utilisés tout au long du processus de sélection.

Southern Health-Santé Sud, en partenariat avec la communauté autochtone, s’est engagé à mieux représenter la population autochtone à tous les niveaux au sein de son personnel. Southern Health-Santé Sud encourage les Autochtones intéressés à présenter une demande d’emploi et à déclarer volontairement leur ascendance dans leur demande ou leur lettre d’envoi.

Complète et maintien une vérification de casier judiciaire, vérification des antécédents - personnes vulnérables (VAPV), registre des mauvais traitements infligés aux adultes et registre de l’enfance maltraitée satisfaisants. Le candidat ou la candidate choisi(e) assumera les coûts associés.

Conformément à sa politique, Southern Health-Santé Sud exige comme condition d'emploi que tous les travailleurs de la santé soient vaccinés.

Veuillez joindre à votre demande d’emploi 3 références professionnelles provenant de personnes sans lien de parenté avec vous, mais qui ont une connaissance directe de votre rendement au travail actuel et passé.

En vertu des politiques sur les services en langue française du gouvernement du Manitoba et de Southern Health-Santé Sud, nous sommes engagés à l’offre et à la livraison de nos services de santé en français et en anglais dans les établissements et programmes désignés bilingues qui servent les communautés où la population d’expression française est concentrée. Si aucun candidat ne répond aux exigences du bilinguisme, les candidats répondants à toutes les autres exigences du poste pourraient y être considérés.

Veuillez noter que les concours pour des postes représentés par un syndicat peuvent faire l'objet d'un grief de la part de candidats représentés à l'interne. Si un grief de sélection est déposé, les informations contenues dans le dossier du concours peuvent être communiquées au représentant du plaignant. Les informations personnelles non pertinentes au grief et les autres informations protégées par la législation seront retirées.


Requirements

Level of education

undetermined

Work experience (years)

undetermined

Written languages

undetermined

Spoken languages

undetermined