Families First Home Visitor - Visiteur(euse) à domicile - Les familles d'abord - Repost
Winnipeg Regional Health Authority
Winnipeg, MB-
Number of positions available : 1
- Salary To be discussed
-
Permanent job
- Published on November 2nd, 2024
-
Starting date : 1 position to fill as soon as possible
Description
Requisition ID: 348719
Position Number: 20001580
Posting End Date: Open Until Filled
City: Winnipeg
Employer: Winnipeg Regional Health Authority
Site: WRHA Community Health Services - Access St. Boniface
Department / Unit: St-B/St-V Public Health
Job Stream: Clinical Support
Union: CUPE
Anticipated Start Date: ASAP
FTE: 1.00
Anticipated Shift: Days;Evenings
Daily Hours Worked: 7.25
Annual Base Hours: 2015
Salary: $18.518, $19.061, $19.594, $20.148, $20.694, $21.249
Grow your career in the Winnipeg Health Region! Our team provides a spectrum of health care services through an integrated network of sites, services and organizations. We’re united by a shared commitment to excellent and equitable health care.
Faites progresser votre carrière dans la Région sanitaire de Winnipeg! Notre équipe offre une gamme étendue de services de soins de santé par le biais d’un réseau intégré de sites, de services et d’organismes. Nous sommes unis par un engagement commun en faveur de l’excellence et de l’équité des soins de santé.
Reporting to the Team Manager and in collaboration with Public Health Nurses (PHN), the Families First Home Visitor (FFHV) is responsible for initiating and maintaining regular and long-term support with families eligible for the Families First program. The primary focus of the FFHV is on the parent-child relationship. Services are mainly provided in the home, and are long-term, structured, family-centered and strength-based. Duties and responsibilities include:
- Establishing trusting relationships with families.
- Applying skills to observe and consider information.
- Planning, implementing and evaluating services with families to cultivate the growth of secure parent child attachments.
- Supporting parents to optimize their child's developmental potential.
- Nourishing the parents' interest in providing competent basic care, healthy nutrition, and preventive health practices. Working with families and others to improve the health and well-being of families.
- Interacting effectively with diverse individuals, groups and communities.
- Communicating effectively with individuals, families, groups and colleagues.
- Participating in weekly reflective supervision with a designated PHN.
- Meeting with PHN case managers on a regular basis to review individual family situations and service plans.
Aperçu du poste
Relevant du/de la gestionnaire chef d’équipe et en collaboration avec le personnel infirmier de la santé publique, le/la visiteur(euse) à domicile est chargé(e) d’instaurer et de maintenir des mesures de soutien courantes et à long terme à l’intention des familles admissibles au programme Les familles d’abord. Le ou la titulaire du poste aura pour préoccupation première la relation parents-enfants. Les services, surtout offerts à domicile, sont des services à long terme structurés, axés sur la famille et sur ses forces. Les tâches et les responsabilités du/de la titulaire du poste sont les suivantes:
- Établir des liens de confiance avec les familles.
- Utiliser ses compétences pour observer et analyser l’information.
- Planifier, mettre en œuvre et évaluer les services aux familles pour favoriser l’établissement de liens sûrs entre les parents et l’enfant.
- Aider les parents à maximiser le potentiel de développement de l’enfant.
- Soutenir la volonté des parents d’offrir des soins de base professionnels, une alimentation saine et d’adopter des pratiques d’hygiène préventive.
- Collaborer avec les familles et avec d’autres intervenants afin d’améliorer la santé et le bien-être des familles. Interagir efficacement avec différentes personnes, différents groupes et différentes communautés.
- Communiquer efficacement avec les personnes, les familles, les groupes et les collègues. Participer chaque semaine à une séance de supervision objective avec un infirmier ou une infirmière désigné(e) de la santé publique.
- Rencontrer périodiquement les gestionnaires de cas du personnel infirmier de la santé publique pour examiner la situation des familles et leur plan de services.
- Experience working with families with young children 0-5 years of age in areas related to parenting in two of the last five years required.
Consistent with the French Language Services Policy of the Government of Manitoba and the Winnipeg Regional Health Authority's French Language Services Policy, the WRHA is committed to offer services in French and English in designated program/service areas serving francophone communities in Winnipeg. THIS POSITION HAS BEEN DESIGNATED BILINGUAL.
This position has been designated as bilingual. If no candidates satisfy the bilingualism requirement, candidates meeting all other requirements and qualifications may be considered for the position.
Expérience
- Deux années d’expérience de travail auprès de familles avec jeunes enfants de 0 à 5 ans dans le domaine du parentage acquises au cours des cinq dernières années.
Fidèle à la Politique des services en langue française du gouvernement du Manitoba et à sa propre politique en matière de services en français, l’ORSW s’est engagé à offrir ses services en français et en anglais dans des zones francophones désignées de programmes et de services. CE POSTE INDIQUÉ CI-DESSUS A ÉTÉ DESIGNÉ BILINGUE.
CE POSTE A ÉTÉ DESIGNÉ BILINGUE.
Si aucun candidat ne satisfait aux exigences en matière de bilinguisme, les candidats qui répondent à tous les autres critères et possèdent les autres qualités requises pourraient être considérés.
- Complete high school education or GED, Manitoba standards, required.
- Willingness to successfully complete Integrated Strategies and Growing Great Kids Tier 1 training within 6 months of employment.
- Commitment to complete Growing Great Kids Tier 2 and Tier 3 training at the earliest opportunity.
- Certification as a Family Support Worker/Fetal Alcohol Spectrum Disorder Program, Early Childhood Educator, or other relevant education preferred.
NOTE: Titles of training and related curriculum may change or be updated from time to time.
Éducation (diplômes et certificats)
- Diplôme d’études secondaires, ou réussite d’un test de connaissances générales, en conformité avec les normes du Manitoba requis.
- Bonnes dispositions à suivre la formation Integrated Strategies et le premier niveau de la formation Growing Great Kids au cours des 6 premiers mois d’emploi.
- Engagement à suivre les 2e et 3e niveaux de la formation Growing Great Kids le plus tôt possible par la suite.
- Être titulaire d’un certificat d’intervenant(e) en soutien familial, d’éducateur/éducatrice de la petite enfance ou de toute autre formation pertinente, ou avoir suivi un programme de formation à l’ensemble des troubles causés par l’alcoolisation fœtale est considéré comme un atout.
NOTE: Les titres de formation et les noms de programmes d’études correspondants peuvent faire l’objet de modifications ou de mises à jour de temps à autre.
- Valid class 5 driver's license may be required.
Accréditation/permis d’exercer/inscription
- Un permis de conduire de classe 5 valide pourrait être requis.
- Must be able to speak, read and write French at the predetermined linguistic level.
- Basic computer skills required (i.e. word processing, web navigation, email).
- Basic knowledge of early childhood growth and development, effective parenting, and social factors that affect health and well-being required.
- Able to work with families that experience significant challenges.
- Able to use strength-based and solution-focused approaches.
- A sensitive, non-judgmental approach in working with families.
- Strong interpersonal and communication skills and maintains positive interpersonal relationships.
- Strong problem solving and decision-making skills.
- Able to plan, organize and manage time effectively.
- Able to effectively use curriculum-based resources.
- Able to identify community resources.
- Shows initiative and able to take direction and work as part of a team.
- Fluent English reading, writing and oral skills.
- Understanding of Indigenous customs, experience, traditions and values is an asset.
Qualifications et compétences
- Capacité de parler, lire et écrire en français au niveau linguistique prédéterminé.
- Connaissance de base de l’informatique (ie. traitement de texte, navigation Web, courriel).
- Connaissance de base du développement de la petite enfance, des bonnes compétences parentales et des facteurs sociaux qui influent sur la santé et le bien‑être requis.
- Aptitudes à travailler auprès des familles aux prises avec de grandes difficultés.
- Aptitudes à recourir à des méthodes de travail axées sur les forces et la recherche de solutions.
- Aptitudes à adopter une attitude positive et dépourvue de jugement à l’égard des familles.
- Bon entregent et très bonnes aptitudes à communiquer et à entretenir des relations interpersonnelles positives.
- Excellentes aptitudes à la résolution de problèmes et très bon sens de la décision.
- Sens de la planification, de l’organisation et de la gestion du temps.
- Aptitudes à bien utiliser les ressources propres aux programmes pédagogiques.
- Aptitudes à trouver les ressources communautaires.
- Sens de l’initiative et capacité à assumer la direction et à travailler en équipe.
- Très bonne connaissance de l’anglais écrit et parlé.
- La compréhension des coutumes, de l’expérience, des traditions et des valeurs autochtones est un atout.
- Evening and weekend work may be required to meet client needs.
- Physically able to lift and carry equipment weighing up to 15 lbs or 6.8 kgs.
- Physically able to climb stairs, to crouch, and to kneel/sit on the floor when engaging in parent-child centered activities.
- Physically capable of providing service in a wide variety of community settings under varying weather and environmental conditions.
- Access to a motor vehicle suitable for all environmental conditions may be required.
- Subject to immunizations and tuberculin testing as per WRHA Policy.
Exigences physiques
- Le travail en soirée et en fin de semaine peut être nécessaire pour répondre aux besoins des clients.
- Capacité physique de soulever et de transporter du matériel pouvant peser jusqu’à 15 lb ou 6.8 kg.
- Capacité physique de monter des escaliers, de s’accroupir, de se mettre à genoux ou de s’asseoir sur le plancher pour participer à des activités axées sur la relation parents‑enfants.
- Capacité physique d’offrir des services dans divers milieux communautaires dans des conditions météorologiques et environnementales diverses.
- L’accès à un véhicule motorisé adapté à toutes les conditions environnementales pourrait être requis.
- Le candidat ou la candidate choisi(e) pourrait devoir subir des vaccins ou le test tuberculinique, et ce, conformément à la politique de l’ORSW.
This position requires a current satisfactory Criminal Records Check (including Vulnerable Sector Search), Child Abuse Registry Check and Adult Abuse Registry Check as conditions of employment. The successful candidate will be responsible for any service charges incurred. A security check is considered current if it was obtained no more than six (6) months prior to the start of employment.
Le poste exige une vérification satisfaisante du casier judiciaire (y compris une vérification de l’habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables), du registre des enfants maltraités et du registre des adultes maltraités comme conditions d’emploi. La candidate ou le candidat retenu devra assumer les frais de service engagés, s’il y a lieu. Une vérification de sécurité est jugée à jour si elle a été obtenue au plus tard six (6) mois avant le début de l’emploi.
Please note that an employee is not permitted to hold two or more positions across the WRHA legal entity that combine to equal more than 1.0 EFT. The WRHA legal entity includes Churchill Health Centre, Deer Lodge Centre, Grace Hospital, Middlechurch Home of Winnipeg, Pan Am Clinic, River Park Gardens, Victoria General Hospital, WRHA corporate programs, and WRHA community health services. Effective April 1, 2024, Golden West Centennial Lodge will also be part of the WRHA legal entity.
Veuillez noter qu’il est interdit qu’un employé ou une employée ait deux postes ETP ou plus, équivalant à un taux combiné de plus de 1,0, dans toute l’entité légale de l’ORSW (Centre Deer Lodge, Hôpital Grace, Centre des sciences de la santé, Middlechurch Home of Winnipeg, River Park Gardens, Hôpital Victoria, programmes administratifs de l’ORSW, services de santé communautaire de l’ORSW). À compter du 1er avril 2024, le Golden West Centennial Lodge fera également partie de l'entité juridique de l'ORSW
Interviewed candidates may be called upon to participate in a skills assessment.
On peut demander aux candidat(e)s qui sont convoqué(e)s à une entrevue de participer à une évaluation des compétences.
Any application received after the closing time will not be included in the competition.
Toute demande d’emploi et tout CV reçus après la date de tombée ne seront pas considérés dans le concours.
We welcome applications from people with disabilities. Accommodations are available upon request during the assessment and selection process.
Nous serons heureux de recevoir les candidatures de personnes handicapées. Des accommodements peuvent être faits, à la demande, pendant le processus d’évaluation et de sélection.
Requirements
undetermined
undetermined
undetermined
undetermined
Other Winnipeg Regional Health Authority's offers that may interest you